Jakub Jedliński

Translator

Change language Change language:
 
 
Phone: 022 840 50 37
Mobile: 665 151 407
Address: Bernardyńska 1a/9
02-904
Warszawa [Mazowieckie]
Poland Poland
Average Rating: Rating: 3.0 (Number of ratings: 1)
Add opinion »
 
Fachowo, solidnie, odpowiedzialnie, ale z polotem.
 

Languages

Services offered: Translation
Services offered: Translation / Education
Services offered: Translation
Services offered: Translation
Active community member Active community member

Expertise

Archaeology • Copywriting • Journalism • History • Literature / Poetry • Arts and Humanities (general) • Government / Politics • Art/Crafts/Painting • Travel & Tourism • Management

Additional work areas: Architecture • Business/Commerce (general) • Botany • Education/Pedagogy • Philosophy • Finance / Economics (general) • Folklore • Photography / Imaging/ Graphic Arts • Computers (general) • Cosmetics/Beauty • Linguistics • Science (general) • Social Science, Sociology, Ethics, etc. • General / Conversation / Greetings / Letters • Public Relations • Law (general) • Psychology • Advertising • Religion • International Development/Cooperation • European Union • Human Resources • Zoology


Jakub Jedliński

  

O mnie

Lubię tłumaczyć. Dla mnie tłumaczenie tekstów, to nie tylko praca, ale również pasja. Jestem dociekliwy i staram się zgłębić problematykę tłumaczonego tekstu, przegladając setki stron www i bibliotek, aby np. znaleźć znaczenie słowa griot (afrykański pieśniarz, bard i opowiadacz historii). Rozległa wiedza humanistyczna pozwala mi na rzetelne i poprawne merytorycznie tłumaczenie książek oraz artykułów z tego zakresu. Zapraszam do kontaktu.  

Wykształcenie

Studiowałem lingiwstykę, romanistykę, archeologię i historię sztuki.

  • Uniwersytet Warszawski, Instytut Lingwistyki Stosowanej
  • Uniwersytet w Perpignan, Francja, Wydział Humanistyczny - historia sztuki
  • Uniwersytet Łódzki, Wydział Filologiczny - filologia romańska
  • Uniwersytet Łódzki, Wydział Historyczno-Filozoficzny - archeologia    

Doświadczenie

Mam 3 letnie doświadczenie w pracy, jako tłumacz z języka francuskiego i angielskiego.

Moje doświadczenie obejmuje tłumaczenia min.:

  • podręczników akademickich,
  • tekstów naukowych,
  • materiałów szkoleniowych z zakresu zarządzania, socjologii, psychologii i komunikacji,
  • tekstów prasowych.   

  Ważniejsze tłumaczenia 

  •  Antologia estetyki afrykańskiej (wybrane artykuły), Universitas (w przygotowaniu).
  • Anne D'Alleva, Jak studiować historię sztuki, Universitas 2008.
  • Anne D'Alleva, Metody i teorie historii sztuki, Universitas 2007.
  • Teksty prasowe dotyczące ekonomii społecznej dla gazety i portalu NGO. pl (około 500 stron). Przykładowy tekst: http://wiadomosci.ngo.pl/wiadomosci/333989.html
  • Materiały szkoleniowe z zakresu zarządzania różnorodnoscią.

 

Zainteresowania

  • historia i kultura średniowiecza
  • muzyka dawna i jazz
  • kino europejskie
  • prawa człowieka
  • windsurfing

Opinions

Rzetelny tłumacz. Pan Jakub oddał tekst przed terminem, w trakcie wykonywania zlecenia informował mnie o postępach pracy, oddane tłumaczenie było zaś merytorycznie bez zarzutu. Polecam!
Rating: 3
Slawomira Kaczmarek 2007-10-22
Rating: 3/ Number of ratings: 2
GlobTra member since: 2007-07-06
 
   

Copyright © 2008 Translation jobs - globtra.com. All rights reserved.